διά, poet. [full] διαί ([dialect] Aeol. [full] ζά, q.v.), Prep. governing gen. and acc.— Rad. sense,
A through; never anastroph. [Prop. δῐᾰ: but Hom. uses [pron. full] at the beginning of a line, Il.3.357, 4.135, al.: also , metri gr., freq. in Hom., for which A. uses [full] διαί in lyr., Ag.448, al.]
I of Place or Space:
1 of motion in a line, from one end to the other, right through, in Hom. freq. of the effect of weapons,

διὰ μὲν ἀσπίδος ἦλθε . . ἔγχος καὶ διὰ θώρηκος . . Il. 3.357


δουρὶ βάλεν Δάμασον κυνέης διά 12.183


δι' ὤμου . . ἔγχος ἦλθεν 4.481

; in Prose,

τιτρώσκειν διὰ τοῦ θώρακος X.An.1.8.26

; διὰ τοῦ ὀρόφου ἐφαίνετο πῦρ ib.7.4.16: also of persons, διὰ Σκαιῶν πεδίονδ' ἔχον ὠκέας ἵππους out through the Scaean gate,
Il.3.263; δι' ἠέρος αἰθέρ' ἵκανεν quite through the lower air even to the ether, Il.14.288, cf. 2.458; διὰ Τρώων πέτετο straight through them, 13.755;

δι' ὄμματος . . λείβων δάκρυον S.OC1250

, etc.: also in Compos. with πρό and ἐκ, v. διαπρό, διέκ: in adverbial phrases, διὰ πασῶν (sc. χορδῶν), v. διαπασῶν:

διὰ πάσης




διὰ κενῆς



, etc. (cf.111.1.c).
2 of motion through a space, but not in a line, throughout, ouer,

ἑπόμεσθα διὰ πεδίοιο Il.11.754


δι' ὄρεσφι 10.185

, al.; ὀδύνη διὰ χροὸς ἦλθε through all his frame,

τεῦχε βοὴν διὰ ἄστεος Od.10.118


δι' ὁμίλου Il.6.226

, etc.;

θορύβου διὰ τῶν τάξεων ἰόντος X.An.1.8.16

, cf. 2.4.26, etc.; later, in quoting an authority,

ἱστορεῖ δ. τῆς δευτέρας

in the course of . .,


3 in the midst of, Il.9.468;

κεῖτο τανυσσάμενος δ. μήλων Od.9.298

; between,

δ. τῶν πλευρέων ταμόντα Hp.Morb.2.61

: hence, of pre-eminence,

ἔπρεπε καὶ δ. πάντων Il.12.104


τετίμακε δι' ἀνθρώπων Pi.I.4(3).37


εὐδοκιμέοντι δ. πάντων Hdt.6.63

, cf. 1.25, etc.
4 in Prose, sts. of extension, along,

παρήκει δ. τῆσδε τῆς θαλάσσης ἡ ἀκτή Id.4.39

(but πέταται δ. θαλάσσας across the sea,

λόφος, δι' οὗ τὸ σταύρωμα περιεβέβληντο X.HG7.4.22

5 in Prose, of Intervals of Space, δ. τριήκοντα δόμων at intervals of thirty layers, i. e. after every thirtieth layer, Hdt.1.179; δ. δέκα ἐπάλξεων at every tenth battlement, Th.3.21; cf. infr. 11.3: of a single interval, δ. πέντε σταδίων at a distance of five stades, Hdt.7.30, cf. 198; δ. τοσούτου μᾶλλον ἢ δ. πολλῶν ἡμερῶν ὁδοῦ at so short a distance, etc., Th.2.29; δ. πολλοῦ at a great distance apart, Id.3.94;

δ. πλείστου Id.2.97


δι' ἐλάσσονος Id.3.51


ὕδατα δ. μακροῦ ἀλόμενα Hp.

Aër.9, etc.
II of Time,
1 of duration from one end of a period to the other, throughout, δ. παντὸς [τοῦ χρόνου] Hdt.9.13;

δι' ὅλου τοῦ αἰῶνος Th.1.70


δι' αἰῶνος S.El.1024


δι' ἡμέρας ὅλης Ar.Pax 27


δι' ὅλης τῆς νυκτός X.An.4.2.4

, etc.: without an Adj., δι' ἡμέρης all day long, Hdt.1.97;

δ. νυκτός Th.2.4

, X.An.4.6.22 (but δ. νυκτός in the course of the night, by night, Act.Ap.5.19, PRyl.138.15 (i A. D.), etc.);

δ. νυκτὸς καὶ ἡμέρας Pl.R.343b

; δι' ἐνιαυτοῦ, δι' ἔτους, Ar.Fr.569.8, V.1058;

δ. βίου Pl.Smp.183e

, etc.;

δ. τέλους

from beginning to end,


, Pl.R.519c, etc.: with Adjs. alone,

δ. παντός



(lyr.), etc.; δι' ὀλίγου for a short time, Th.1.77;

δ. μακροῦ E.Hec.320


ὁ δ. μέσου χρόνος Hdt. 8.27

2 of the interval which has passed between two points of Time, δ. χρόνου πολλοῦ or δ. πολλοῦ χρ. after a long time, Id.3.27, Ar.Pl.1045;

δ. μακρῶν χρόνων Pl.Ti.22d

: without an Adj., δ. χρόνου after a time, S.Ph.758, X.Cyr.1.4.28, etc.; δι' ἡμερῶν after several days, Ev.Marc.2.1; and with Adjs. alone,

δι' ὀλίγου Th.5.14


οὐ δ. μακροῦ Id.6.15


δ. πολλοῦ Luc.Nigr.2

, etc.: with Numerals,

δι' ἐτέων εἴκοσι Hdt.6.118

, cf. OGI56.38 (iii B. C.), etc.: but δ. τῆς ἑβδόμης till the seventh day, Luc.Hist.Conscr.21: also distributively, χρόνος δ. χρόνου προὔβαινε time after time, S.Ph.285;

ἄλλος δι' ἄλλου E.Andr.1248

3 of successive Intervals, δ. τρίτης ἡμέρης every other day, Hdt.2.37; δ. τρίτου ἔτεος ib.4, etc.; δ. πεντετηρίδος every four years (with inclusive reckoning), Id.3.97; δι' ἔτους πέμπτου, of the Olympic games, Ar.Pl.584 (but δι' ἑνδεκάτου ἔτεος in the course of the eleventh year, Hdt.1.62).
III causal, through, by,
a of the Agent, δι' ἀλλέλων or -ου ἐπικηρυκεύεσθαι, ποιεῖσθαι, by the mouth of . ., Id.1.69,6.4, cf. 1.113;

δι' ἑρμηνέως λέγειν X.An.2.3.17

, etc.;

τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Κυρίου δ. τοῦ προφήτου Ev.Matt.1.22


δι' ἑκόντων ἀλλ' οὐ δ. βίας ποιεῖσθαι Pl.Phlb.58b

; πεσόντ' ἀλλοτρίας διαὶ γυναικός by her doing, A.Ag.448 (lyr.);

ἐκ θεῶν γεγονὼς δ. βασιλέων πεφυκώς X.Cyr.7.2.24

; δι' ἑαυτοῦ ποιεῖν τι of oneself, not by another's agency, ib.1.1.4, etc.; but also, by oneself alone, unassisted, D.15.14, cf. 22.38.
b of the Instrument or Means, δ. χειρῶν by hand (prop. by holding between the hands),

δι' ὁσίων χ. θιγών S. OC470

; also δ. χερῶν λαβεῖν, δ. χειρὸς ἔχειν in the hand, Id.Ant. 916, 1258 (but τὰ τῶν ξυμμάχων δ. χειρὸς ἔχειν to keep a firm hand on, Th.2.13);

δ. στέρνων ἔχειν S.Ant.639


ἡ ἀκούουσα πηγὴ δι' ὤτων Id.OT1387


δ. στόματος ἔχειν X.Cyr.1.4.25


δ. μνήμης ἔχειν Luc.Cat.9


αἱ δ. τοῦ σώματος ἡδοναί X.Mem.1.5.6

; δ. λόγων συγγίγνεσθαι to hold intercourse by word, Pl.Plt.272b;

δ. λόγου ἀπαγγέλλειν Act.Ap.15.27


δι' ἐπιστολῶν 2 Ep.Cor.10.9

, POxy. 1070.15 (iii A. D.).
c of Manner (where διά with its Noun freq. serves as an Adv.),

δ. μέθης ποιήσασθαι τὴν συνουσίαν Pl.Smp.176e

; παίω δι' ὀργῆς through passion, in passion,
S.OT807; δ. τάχους, = ταχέως, Id.Aj.822, Th.1.63 (but δ. ταχέων ib.80, al.); δ. σπουδῆς in haste, hastily, E.Ba.212; δι' αἰδοῦς with reverence, respectfully, ib.441; δ. ψευδῶν ἔπη lying words, Id.Hel.309; αἱ δ. καρτερίας ἐπιμέλειαι long-continued exertions, X.Mem.2.1.20; δι' ἀκριβείας, δ. πάσης ἀκρ., Pl.Ti.23d, Lg.876c;

δ. σιγῆς Id.Grg.450c


δ. ξυμφορῶν ἡ ξύμβασις ἐγένετο Th.6.10


οὐ δι' αἰνιγμάτων, ἀλλ' ἐναργῶς γέγραπται Aeschin.3.121


δι' αἵματος, οὐ δ. μέλανος τοὺς νόμους ὁ Δράκων ἔγραψεν Plu.Sol.17

: also with Adjs., δ. βραχέων, δ. μακρῶν τοὺς λόγους ποιεῖσθαι, Isoc.14.3, Pl.Grg.449b; ἀποκρίνεσθαι δ. βραχυτάτων ibid. d; cf. infr. IV.
2 in later Prose, of Material out of which a thing is made,

κατασκευάζειν εἴδωλα δι' ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ D.S.17.115


θυσίαι δι' ἀλφίτου καὶ σπονδῆς πεποιημέναι Plu.Num.8


βρώματα δ. μέλιτος καὶ γάλακτος γιγνόμενα Ath.14.646e


οἶνος δ. βουνίου Dsc. 5.46

IV διά τινος ἔχειν, εἶναι, γίγνεσθαι, to express conditions or states, ἀγὼν διὰ πάσης ἀγωνίης ἔχων extending through every kind of contest, Hdt.2.91;

δι' ἡσυχίης εἶναι Id.1.206

; δι' ὄχλου εἶναι to be troublesome, Ar.Ec.888;

δ. φόβου εἶναι Th.6.59


δι' ἀπεχθείας γίγνεσθαι X.Hier.9.2

; ἡ ἐπιμέλεια δ. χάριτος γίγνεται ibid.;

δ. μιᾶς γνώμης γίγνεσθαι Isoc.4.138

b with Verbs of motion, δ. μάχης ἐλεύσονται will engage in battle, Hdt.6.9;

ἐλθεῖν Th.4.92

; δ. παντὸς πολέμου, δ. φιλίας ἰέναι τινί, X.An.3.2.8; δ. δίκης ἰέναι τινί go to law with . ., S.Ant.742, cf. Th.6.60;

δ. τύχης ἰέναι S.OT773


δι' ὀργῆς ἥκειν Id.OC905

; ἐμαυτῷ δ. λόγων ἀφικόμην I held converse with myself, E.Med.872; δ. λόγων, δ. γλώσσης ἰέναι come to open speech, Id.Tr.916, Supp.112; δ. φιλημάτων ἰέναι come to kissing, Id.Andr. 416;

δ. δικαιοσύνης ἰέναι καὶ σωφροσύνης Pl.Prt.323a

, etc.; δ. πυρὸς ἰέναι (v. πῦρ): in pass. sense, δι' ἀπεχθείας ἐλθεῖν τινι to be hated by . ., A.Pr.121 (anap.).
c with trans. Verbs, δι' αἰτίας ἔχειν or ἄγειν τινά hold in fault, Th.2.60, Ael.VH9.32;

δι' ὀργῆς ἔχειν τινά Th.2.37

, etc.;

δ. φυλακῆς ἔχειν τι Id.7.8

; δι' οἴκτου ἔχειν τινά, δι' αἰσχύνης ἔχειν τι, E.Hec.851, IT683;

δ. πένθους τὸ γῆρας διάγειν X.Cyr.4.6.6


δι' οὐδενὸς ποιεῖσθαί τι S.OC584

I of Place, only Poet., in same sense as διά c. gen.:
1 through,

ἓξ δὲ δ. πτύχας ἦλθε . . χαλκός Il.7.247


ἤϊξε δ. δρυμὰ . . καὶ ὕλην 11.118

, cf. 23.122, etc.; δ. τάφρον ἐλαύνειν across it, 12.62;

δ. δώματα ποιπνύοντα 1.600


ἐπὶ χθόνα καὶ δ. πόντον βέβακεν Pi.I.4(3).41


φεύγειν δ. κῦμ' ἅλιον A.Supp.14

2 through, among, in,

οἴκεον δι' ἄκριας Od.9.400


ἄραβος δὲ δ. στόμα γίγνετ' ὀδόντων Il.10.375

(but μῦθον, ὃν . . δ. στόμα . . ἄγοιτο through his mouth, 14.91; so

δ. στόμα ὄσσαν ἱεῖσαι Hes.Th.65


ἀεὶ γὰρ ἡ γυνή σ' ἔχει δ. στόμα Ar.Lys.855


δ. κρατερὰς ὑσμίνας Hes.Th.631


νόμοι δι' αἰθέρα τεκνωθέντες S.OT867

II of Time, also Poet.,

δ. νύκτα Il.2.57

, etc.; δ. γλυκὺν ὕπνον during sweet sleep,
III causal:
1 of persons, thanks to, by aid of,

νικῆσαι δ . . . Ἀθήνην Od.8.520

, cf. 13.121;

δ. δμῳὰς . . εἷλον 19.154

; δ. σε by thy fault or service,
S.OC1129, Ar.Pl.145, cf. 160,170: in Prose, by reason of, on account of,

δ' ἡμᾶς Th.1.41

, cf. X.An.7.6.33, D.18.249;

οὐ δι' ἐμαυτόν And.1.144

; so εἰ μὴ διά τινα if it had not been for . .,

εἰ μὴ δι' ἄνδρας ἀγαθούς Lys.12.60


Μιλτιάδην εἰς τὸ βάραθρον ἐμβαλεῖν ἐψηφίσαντο, καὶ εἰ μὴ δ. τὸν πρύτανιν ἐνέπεσεν ἄν Pl.Grg.516e

, cf. D.19.74;

εἰ μὴ δ. τὴν ἐκείνου μέλλησιν Th.2.18

, cf. Ar.V.558;

πλέον' ἔλπομαι λόγον Ὀδυσσέος ἢ πάθαν γενέσθαι δι' Ὅμηρον Pi.N.7.21

2 of things, to express the Cause, Occasion, or Purpose, δι' ἐμὴν ἰότητα because of my will, Il.15.41;

Διὸς μεγάλου δ. βουλάς Od.8.82

; δι' ἀφραδίας for, through want of thought, 19.523;

δι' ἀτασθαλίας 23.67

; δι' ἔνδειαν by reason of poverty, X. An.7.8.6; δ. καῦμα, δ. χειμῶνα, ib.1.7.6;

δι' ἄγνοιαν καὶ ἀμαθίαν Pl. Prt.360b

, etc.: freq. also with neut. Adjs., δ. τί; wherefore?; δ. τοῦτο, δ. ταῦτα on this account; δι' ὅ, δι' ἅ on which account; δ. πολλά for many reasons, etc.
3 = ἕνεκα, to express Purpose, δἰ ἀχθηδόνα for the sake of vexing, Th.4.40, cf. 5.53; δ. τὴν τούτου σαφήνειαν with a view to clearing this up, Pl.R.524c, cf. Arist.EN 1172b21; αὐτή δι' αὑτήν for its own sake, Pl.R.367b, etc.
C WITHOUT CASE as Adv. throughout, δ. πρό (v. supr. A.I.I);

δ. δ' ἀμπερές Il.11.377

I through, right through, of Space, διαβαίνω, διέχω, διιππεύω.
II in different directions, as in διαπέμπω, διαφορέω; of separation, asunder, διαιρέω, διαλύω; of difference or disagreement, at variance, διαφωνέω, διαφέρω; or simply mutual relation, one with another, διαγωνίζομαι, διάδω, διαθέω, διαπίνω, διαφιλοτιμέομαι.
III pre-eminence, διαπρέπω, διαφέρω.
IV completion, to the end, utterly, διεργάζομαι, διαμάχομαι, διαπράττω, διαφθείρω: of Time, διαβιόω.
V to add strength, thoroughly, out and out, διαγαληνίζω, etc.; cf. ζά.
VI of mixture, between, partly, esp. in Adj., as διάλευκος, διάχρυσος, διάχλωρος, etc.
VII of leaving an interval or breach, διαλείπω, διαναπαύω. (Cogn. with δύο, δίς.)

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Look at other dictionaries:

  • Δία — Δίᾱ , Δίη fem nom/voc/acc dual Δίᾱ , Δίη fem nom/voc sg (attic doric aeolic) Ζεύς dyaús masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διά — through indeclform (prep) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Δῖα — neut nom/voc/acc pl Δῖον neut nom/voc/acc pl Ζεύς dyaús masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διά — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Θεά που λατρευόταν στη Σικυώνα και στη Φλιούντα, όπου τη θεωρούσαν απελευθερώτρια των δούλων. Γι’ αυτό και ο ναός της, που βρισκόταν κοντά στην είσοδο της Ακρόπολης, ήταν το άσυλό τους. Προς τιμήν της Δ. τελούσαν… …   Dictionary of Greek

  • δία — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Θεά που λατρευόταν στη Σικυώνα και στη Φλιούντα, όπου τη θεωρούσαν απελευθερώτρια των δούλων. Γι’ αυτό και ο ναός της, που βρισκόταν κοντά στην είσοδο της Ακρόπολης, ήταν το άσυλό τους. Προς τιμήν της Δ. τελούσαν… …   Dictionary of Greek

  • Δίᾳ — Δίαι , Δίη fem nom/voc pl Δίᾱͅ , Δίη fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Διᾶ — Ζεύς dyaús masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Διά — Ζεύς dyaús masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δῖα — δῖος heavenly fem nom/voc sg (epic) δῖος heavenly neut nom/voc/acc pl δῖος heavenly neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δία — δί̱ᾱ , δῖος heavenly fem nom/voc/acc dual δί̱ᾱ , δῖος heavenly fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δίᾳ — δί̱ᾱͅ , δῖος heavenly fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.